CONSILIUL LEGISLATIV
Aviz nr. 905 / 2015
AVIZ
referitor la proiectul de Hotărâre privind stabilirea condițiilor pentru punerea la dispoziție pe piață a aparatelor de cântărit cu funcționare neautomată
Analizând proiectul de Hotărâre privind stabilirea condițiilor pentru punerea la dispoziție pe piață a aparatelor de cântărit cu funcționare neautomată, transmis de Secretariatul General al Guvernului cu adresa nr.144 din 24.08.2015,
CONSILIUL LEGISLATIV
În temeiul art.2 alin.(1) lit.a) din Legea nr.73/1993, republicată și art.46(2) din Regulamentul de organizare și funcționare a Consiliului Legislativ,
Avizează favorabil proiectul de hotărâre, cu următoarele observații și propuneri :
1. Proiectul de hotărâre are ca obiect de reglementare stabilirea condițiilor pentru punerea la dispoziție pe piață a aparatelor de cântărit cu funcționare neautomată, urmărindu-se transpunerea în legislația internă a Directivei 2014/31/UE a Parlamentului European și a Consiliului din 26 februarie 2014 privind armonizarea legislației statelor membre UE referitoare la punerea la dispoziție pe piață a aparatelor de cântărit cu funcționare neautomată (reformare), publicată în JOUE seria L nr.96 din 29 martie 2014.
2. La formula introductivă, pentru o informare corectă asupra evenimentelor legislative suferite de Ordonanța Guvernului nr.8/2012, după titlul acesteia va fi introdusă sintagma aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.55/2015.
Totodată, pentru corectitudinea redactării, expresia și art.II va fi înlocuită cu sintagma și al art.II.
3. La art.1 alin.(2) lit.c), pentru o exprimare adecvată stilului normativ, propunem înlocuirea sintagmei aplicării legilor sau a altor reglementări legale prin sintagma aplicării prevederilor legale.
La lit.g), din aceleași rațiuni, propunem reformularea textului astfel:
g) toate celelalte domenii, altele decât cele prevăzute la lit.a)-f).
4. La art.2, pentru respectarea prevederilor art.49 alin.(1) din Legea nr.24/2000, republicată, cu modificările și completările ulterioare, este necesară marcarea cu litere a definițiilor enumerate.
Totodată, termenii sau expresiile definite, se vor scrie cursiv.
La pct.2, pentru o corectă exprimare, termenul numit se va înlocui prin termenul denumit.
La pct.3, pentru a asigura înțelegerea normei, precum și pentru uniformitate în formularea definițiilor este necesară înlocuirea expresiei potrivit definiției de la art.2 prin expresia acreditarea definită la art.2.
Din aceleași rațiuni, la pct.19, propunem înlocuirea expresiei conform definiției de la art.2 prin expresia standardul armonizat definit la art.2.
La pct.8, pentru o corectă exprimare juridică, expresia orice legislație a Uniunii Europene se va înlocui prin expresia orice norme ale dreptului Uniunii Europene.
5. La art.6 alin.(1), pentru rigoare, expresia art.1, alin.(2) se va înlocui prin expresia art.1 alin.(2). Observația este valabilă pentru toate situațiile similare ulterioare.
Semnalăm că alin.(2), (4) și (5) cuprind texte marcate prin litere, care nu sunt elemente ale unor enumerări, ci pot fi identificate ca teze ale alineatelor menționate sau ca alineate distincte. Prin urmare este necesară marcarea conform normelor de tehnică legislativă și renumerotarea alineatelor întregului art.6.
Reiterăm observația pentru art.8 și pentru toate situațiile similare.
La actualul alin.(2) lit.a) al art.6, pentru o exprimare adecvată stilului normativ, termenul menționată se va înlocui prin termenul prevăzută. Observația este valabilă, în mod corespunzător, pentru toate situațiile similare ulterioare.
La lit.b), pentru precizie, după termenul conformității din rândul 3 se va introduce expresia prevăzută la art.13.
La actualul alin.(5) lit.b), pentru rigoare, propunem a se înlocui expresia în anexa nr.3 la pct.1 prin expresia la pct.1 din anexa nr.3. Reiterăm observația, în mod corespunzător, pentru lit.c) și d), precum și pentru toate cazurile asemănătoare din cuprinsul proiectului.
6. La art.7 alin.(2) lit.a), pentru o exprimare adecvată în context, propunem înlocuirea verbului să mențină prin verbul să păstreze.
7. La art.8 alin.(2) lit.b), pentru o corectă exprimare, pronumele personal el se va înlocui prin pronumele demonstrativ acesta.
La alin.(3), din aceleași rațiuni, expresia date pe ambalaj se va înlocui prin expresia înscrise pe ambalaj.
La alin.(6), pentru o redactare în conformitate cu stilul normativ, propunem ca textul să debuteze astfel:
(6) Dacă este considerat necesar ....
La alin.(9), pentru fluența exprimării, propunem schimbarea topicii prin inserarea sintagmei pentru a demonstra conformitatea unui aparat din finalul tezei întâi, după expresia documentația necesară.
La teza a doua, propunem înlocuirea termenului Aceștia prin termenul Importatorii.
8. La art.9, pentru o formulare adecvată, propunem redactarea alin.(1) după cum urmează:
(1) Distribuitorii care pun la dispoziție pe piață un aparat trebuie să îndeplinească prevederile prezentei hotărâri.
9. La art.10, din aceleași rațiuni, propunem înlocuirea sintagmei este supus obligațiilor ce revin producătorului în temeiul art.6 prin sintagma trebuie să respecte obligațiile prevăzute pentru producător la art.6.
10. La art.13 alin.(1), propunem înlocuirea expresiei se poate stabili prin expresia se poate atesta, mai potrivită în contextul dat.
La alin.(2), în finalul textului, expresia articolul 19 va fi redată abreviat, sub forma art.19.
11. La art.14, pentru o formulare adecvată stilului normativ propunem următorul text pentru alin.(1):
(1) Declarația UE de conformitate atestă faptul că cerințele esențiale prevăzute în anexa nr.1 au fost îndeplinite.
12. La art.18, din aceleași rațiuni, propunem înlocuirea termenului menționat prin termenul prevăzut și a termenului specificat prin termenul descris.
13. La art.20, este necesară revederea textului de la alin.(2), deoarece este folosită abrevierea RENAR, fără a se preciza denumirea exactă a organismului național de acreditare vizat.
14. La art.23 alin.(1), pentru o corectă exprimare, propunem înlocuirea verbului îndeplinește prin expresia trebuie să îndeplinească.
La alin.(2), pentru o exprimare normativă, sugerăm înlocuirea sintagmei înființat în temeiul Legii societăților nr.31/1990 cu sintagma înființat potrivit prevederilor Legii societăților nr.31/1990.
Totodată, pentru rigoare, sintagma sau al Ordonanței nr.26/2000 va fi înlocuită cu sintagma sau al Ordonanței Guvernului nr.26/2000.
De asemenea, pentru o corectă informare juridică asupra aceluiași act normativ, după titlu, sintagma cu modificările și completările ulterioare va fi înlocuită cu sintagma aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.246/2005, cu modificările și completările ulterioare.
În plus, cuvântul aociații va fi redat sub forma asociații.
Referitor la Ordonanța Guvernului nr.57/2002, pentru rigoare, sintagma sau al Ordonanței nr.57/2002 va fi înlocuită cu sintagma sau al Ordonanței Guvernului nr.57/2002.
Pentru o corectă informare juridică asupra aceluiași act normativ, după titlu, sintagma cu modificările și completările ulterioare va fi înlocuită cu sintagma aprobată cu modificări și completări prin Legea nr.324/2003, cu modificările și completările ulterioare.
La alin.(6), pentru o exprimare adecvată stilului normativ propunem ca partea introductivă a lit.b) să se încheie astfel: organismul de evaluare a conformității trebuie să dispună de.
La alin.(10), pentru a întări caracterul imperativ al normei, propunem înlocuirea verbului păstrează prin expresia au obligația de a păstra.
15. La art.26 alin.(2), semnalăm faptul că ordinul invocat în text a fost identificat în legislația internă ca fiind Ordinul nr.186/2011 pentru aprobarea Procedurii privind desemnarea organismelor de evaluare a conformității ce se notifică și notificarea la Comisia Europeană și celelalte state membre ale Uniuni Europene a organismelor desemnate, publicat în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.125 din 18 februarie 2011, emis de Ministerul Economiei, Comerțului și mediului de Afaceri. Propunem reformularea în consecință a textului.
16. La art.30 alin.(1), pentru rigoarea exprimării, sugerăm înlocuirea sintagmei ale conformității în conformitate cu procedurile de evaluare cu sintagma ale conformității, potrivit procedurilor de evaluare.
17. La art.31 apreciem că, deși dispoziția se dorește a fi imperativă, aceasta este imprecis formulată și incompletă deoarece nu se menționează în ce mod organismul național de acreditare RENAR garantează disponibilitatea unei căi de atac și nici care este aceasta.
Pentru a se asigura corecta transpunere a prevederilor art.32 din Directiva 2014/31/UE este necesară prevederea căilor de atac împotriva deciziilor organismelor notificate chiar în textul art.31 din proiect sau prin trimiterea la un text din alt act normativ.
18. Semnalăm că, începând cu art.34, articolele proiectului nu mai sunt însoțite de denumiri marginale. Pentru uniformitate în cadrul aceluiași act normativ, este necesară inserarea unor asemenea denumiri marginale, care, de altfel, se regăsesc și fața articolelor din directivă.
19. La art.34, pentru o redactare adecvată stilului normativ, propunem reformularea textului astfel:
Art.34. - Aparatelor prevăzute la art.1 le sunt aplicabile dispozițiile art.15 alin.(3) și art.16-29 din Regulamentul (CE) nr.765/2008.
20. La art.36 alin.(3), semnalăm că norma de trimitere la art.35 alin.(5) lit.b) cuprinde la rândul ei o altă normă de trimitere, respectiv la art.12, cea care prevede, de fapt, standardele armonizate. Este necesară revederea textului.
21. La art.38 alin.(1) partea introductivă, sintagma Fără a aduce atingere art.35 va fi înlocuită cu sintagma Fără a aduce atingere prevederilor art.35.
La lit.a), pentru respectarea normelor de tehnică legislativă, sintagma sau a art.17 din prezenta hotărâre va fi înlocuită cu expresia sau a art.17.
22. Semnalăm că textul art.39 referitor la cele două autorități nu se încadrează tematic în Capitolul VI Răspunderi și sancțiuni.
Pe de altă parte, la alin.(1), textul este neclar, nerezultând pentru ce domenii este desemnat Ministerul Economiei, Comerțului și Turismului ca autoritate competentă.
Precizăm că același minister este desemnat ca autoritate de notificare la art.20, iar competența în domeniul constatării și aplicării sancțiunilor, este stabilită, la art.40 alin.(2), pentru autoritatea de supraveghere a pieței.
23. La art.40 lit.f), pentru corectitudinea redactării, sintagma art.7 alin.(2) lit.a), lit.b) și lit.c) va fi înlocuită cu sintagma art.7 alin.(2).
24. La art.41 alin.(1), pentru o corectă informare juridică asupra evenimentelor legislative suferite de Hotărârea Guvernului nr.617/2003 la care se face trimitere, după titlu, sintagma cu modificările și completările ulterioare va fi înlocuită cu sintagma republicată, cu modificările ulterioare.
La alin.(2), pentru rigoare normativă, referirea la Hotărârea Guvernului nr.617/2003 se va realiza sub forma Hotărârii Guvernului nr.617/2003, republicată.
25. La art.42, pentru o corectă informare juridică, după titlu se va scrie republicată în Monitorul Oficial al României, Partea I, nr.840 din 15 decembrie 2008, cu modificările ulterioare, se abrogă.
26. La anexa nr.1, la pct.1 cu referire la Hotărârea Guvernului nr.755/2004, după titlul actului normativ se va introduce sintagma cu modificările și completările ulterioare.
PREȘEDINTE
dr. Dragoș ILIESCU
București
Nr.905/26.08.2015